-------------------------------------------------------------------
Joel MARIE
"Vivre sur un motu"
-------------------------------------------------------------------

Vivre sur un motu tout la-bas
Avec de l’eau tout autour de moi
Vivre dans l’imaginaire
Ailleurs que sur cette terre

Vivre au milieu de mes reves
La ou deux soleils se levent
Et qu’ils brillent pour tout le monde
Que personne ne marche dans son ombre

Aujourd’hui tu sais tu crois
Et demain tout s’en va
Et pourtant tout est pareil
Tu as juste avance sur la voie

Vivre sur un motu tout la-bas
Avec de l’eau tout autour de moi
Vivre dans l’imaginaire
Ailleurs que sur cette terre

La ou nos emotions nous invitent
A ecouter les raisons
Qui se font toute petites
Et puis qui s’en vont

Aujourd’hui tu sais tu crois
Et demain tout s’en va
Et pourtant tout est pareil
Tu as juste avance sur la voie

Petits diables de l’amour
Vous qui me chatouillez chaque jour
Petits anges de l’amour
Je vous attends toujours

Petits diables de l’amour
Vous qui me chatouillez si souvent
Petits anges de l’amour
Je vous attends trop lontemps

Petits anges petits anges…
Ils veulent de l’amour au secours
Petits anges petits anges…
Ils volent au secours de l’amour

------------------------------------------------------------
Joel Marie
Farerei
traduction : heipua lehartel
------------------------------------------------------------

- o vai teie ? (qui est là)
- o vai ‘oe? O vai to ‘oe i’oa?(qui es-tu? Quel est ton nom ?)
- o farerei (mon nom est rencontre)
- ‘aita vau i matau ia‘oe! ‘aita vau i ‘ite ‘o vai ‘oe! (je ne te connais pas, je ne sais pas qui tu es !)
- e, no te mea aita oe e hinaaro ‘ite hi’o mai ia’u (oui car tu ne voulais pas me voir)
- ‘aita a ‘oe i ine ine (tu n’étais pas prêt)
- a faea teie nei! Te ri’a ri’a nei au (arrête ! Tu me fais peur !)
- e, tera ra, ‘o vau ‘oe! (pourtant, je suis toi !)
- ‘aita vau ‘e marama rama ra (je ne comprends pas !)
- ua farerei au i te ora (j’ai rencontré la vie), e mea mauiui mau, e mea pe’a pe’a mau (douloureux!)
- ua farerei au i to’u metua vahine (j’ai rencontré ma mère)
- ua farerei au i to’u metua tane (j’ai rencontré mon père), aue te ‚’oa ‚’oa e!aue! (que de joies, délicieux!)
- ua hi’o ana vau i te natura (j’ai observé la nature), e mea tahutahu mau, tahutahu (c’est magique!)
- e, i teie nei ra te farerei nei ’oe ia ’oe (maintenant, tu te rencontres),
- a hi’o maita’i mai i to’u mata (regardes moi dans les yeux)
- eiaha e ri’a ri’a(n’ais pas peur), e ’ite oe, e maramarama oe (tu sauras)
- e aha ? E aha ta oe i ite o ta’u i’ore i ite ? (quoi?! Que sais-tu que je ne sache?!)
- ua mo’e hia ia oe (tu as oublié), a imi na i te hohonu raa oto oe a’au (cherches au fond de ton âme)
- a hehe’u na i to’u a’au (cherches dans ton âme)
- no roto mai oe ite mau fetia (tu viens des étoiles)
- no roto mai oe ite miti (tu viens de la mer)
- no roto mai oe ite ra, (tu viens du soleil)
- e, oia mau (oui)
- eaha ta ‘oe e ri’a ri’a, ia oe ihoa? (de quoi as-tu peur, sinon de toi même?!)
- ua to to oe tari’a (tu tends l’oreille) ite a’amu a te ta’ata (aux histoires des hommes)
- e ua turi ra ho’i i te aue o te ao, (mais tu es sourd aux pleurs et gémissements du monde)
- a hi’o maita’i na o to mata (regardes au fond de tes yeux)
- e maramarama ia oe, e ite ia oe (tu comprendras, tu sauras)
- te vai nei te ta’ata (il y a les hommes), te vai nei te ao (il y a le monde)
- e, te ta’a ra ia’u (oui je comprends)
- a hi’o na, te amo ra’oe i te a’ai o te ao (tu portes l’histoire du monde)
- no roto mai oe ite mau fetia (tu viens des étoiles)
- no roto mai oe ite miti (tu viens de la mer)
- no roto mai oe ite ra (tu viens du soleil), na te ra oe i fanau mai na te ra oe i fanau mai (tu viens du soleil)
- oia! O’oe, o vau, te ho’e e te ta’atoa raa (oui, toi et moi un tout)

- teie te mahana no te farerei raa (aujourd’hui est le jour de la rencontre)

-------------------------------------------------------------------------
Joel Marie
You belong to my dreams
--------------------------------------------------------------------------

Now you belong to my dreams,
I’ve travelled all around my brain
I’ve been so deep inside my heart
I think i really touch my soul

After so many tries
so many cries
After so many questions
so many emotions

But i still wish to talk to the trees
I still wish to talk to the sky
And i still want to feel through my tears
This love which makes you fly so high

After so many games
so much pain
After so many misunderstandings
so many sufferings

After so many breaks
so many headaches
so many lovely smiles
so evasives eyes

-------------------------------------------------------------
Joel Marie
L’ocean
-------------------------------------------------------------

Il est mon ami
Il est mon confident
Mon miroir
L’ocean

Je t’ai vu au soleil levant
Je te regarde au couchant
A chaque instant tu m’apprends

Que je suis tout petit
Et aussi important
Qu’il y a l’infini
Et les marques du temps

Tant de fois j’ai crie
Tente de couvrir ton vacarme
Je t’ai aussi donne mes larmes
Pour etre plus humide que toi

J’ai aussi eclate de rire
Plus joueur que toi
J’ai senti la force m’envahir
Ne craignant plus rien au dela

Et mes gemissements
Les memes que poussent les enfants
Je t’ai quitte heureux
Je t’ai quitte en te regrettant

To’u hoa
Ta’u tiaturi
Maite hio hipa
O te moana

Tu fais sortir de l’eau
Les iles comme des reves
Et les hommes qui ont brise leurs ailes
Y trouvent leur repos

Moi j’habite sur l’une d’elles
Au beau milieu de toi
Je peux te sentir fremir
Au plus profond de moi

Tu es mon ami
Tu es mon confident
Mon miroir
L’ocean
----------------------------------------------------------
Joel Marie
Mana’ona’o
----------------------------------------------------------

Te mo’e rii maru noa ra te ra
I te ‘iriatai,
Te tahirihiri noa ra te hupe
I te mau rao’ere

Are’a ra to’u feruriraa
Te ‘arepurepu noa ra ia, E inaha
Te heheu nei au, te mihi nei au,
I te tau i mutaa ihora,
I te tau ‘oa’oa,

I te tau hepohepo
I te tau ‘aereere
I te tau…..

----------------------------------------------------------
Joel Marie
Le vieux
----------------------------------------------------------

Le vieux
Meme seul ses levres bougent
Avec qui est il ?
Je ne vois personne
Pourquoi
Est il si agite ?
Quand se reposera t il ?
Son ame ne se reposera que…

Ses mains
Cherchent sans trouver
Son corps se depeche de bouger
Pourquoi pourquoi pourquoi ?
Se presse t il de vivre ?
A-t-il oublie d’aimer avant que…

Il fume il boit
Il ne se calmera pas Il sait
Ce qui compte vraiment ce jour la
Il compte
Il compte le temps il compte l’amour
Combien d’amour ce jour la
Le jour de…

Le vieux
Meme seul ses levres bougent
Il sent
Qu’il va bientot tout savoir
Savoir tout tout savoir sur tout
Son corps trahit ses peurs
Alors il comptera ce jour la
Le jour de…
Combien d’amour a-t-il donne
Combien a-t-il donne
A la vie
A la vie
A la vie
A la......mort
----------------------------------------------------------
Joel Marie
Please come up to me
----------------------------------------------------------

Ouh baby baby baby
Please come up to me
Cause i won't come to you

Ouh who ever you are
When you feel love like i do
Please come up to me

Ouh
Cause i don’t want to bother you
Cause i will never bother you

He please come up to me
Cause i’m afraid of you
Cause i’m afraid of me

Free
That’s what my love tells me
Please come up to me
And be free to love me

Ouh
Cause i don’t want to bother you
Cause i will never bother you

He please come up to me
Cause i’m afraid of you
Cause i’m afraid of me

Free hee hee
That’s what my love tells me
Please come up to me
And be free to love me

I want you free to love me
I will let you free to love me
Free to love me
Free to love me
Baby baby baby
Please come up to me
Cause i won't come to you


----------------------------------------------------------
Joel Marie
A himene
----------------------------------------------------------

Na roto i te haehaa
E te here o te oe mau tupuna
O to tatou nei i te mau maohi- o te fenua
O to tatou nei i te mau maohi- o te moana

A faaroo i teie himene – a himene
No to oe mau tama e – a himene
Na roto i te faatura
Aroha no to oe mau nunaa
Mai roto mai i to oe mafatu – a faaroo
A horoa mai i te here o te rai – a faaroo
----------------------------------------------------------
Joel Marie
Regardes dormir ton bebe
----------------------------------------------------------

Quand tu regardes dormir ton bebe
Que ton esprit se barre et change de monde
Que tu revis les derniers moments passes
Avec les yeux tournes en dedans
Pensees profondes

Les fatigues les coleres les nerfs les ras le bol les j’sais plus quoi faire j’ai pas le temps pas de bol
En cet instant tout s’arrange en cet instant plus rien ne derange…

Quand tu regardes dormir ton bebe
Que tu effleures ses douces mains d’ange
Et qu’il te vient l’envie de pleurer
En cet instant vous volez et tout s’arrange
Tout s’arrange
Tout s’arrange rien ne vous derange

Quand tu regardes dormir ton bebe
Que tu laisses l’etrange paix t’envahir
Tu ne penses qu’a cet instant de beaute
Plus de souffrance passee, plus de peur d’avenir
Juste respire respire

Quand tu regardes dormir ton bebe
Ne pense pas trop fort non pas trop fort
Quand la puissance de l’amour va t’emporter alors
Alors arrete de chanter
Juste murmure


----------------------------------------------------------
Joel Marie
Fou que je suis-
----------------------------------------------------------

A vous j’ai tout donne
Pour vous j’ai tant pleure
De vous j’ai tant reve

Mais pourtant aujourd’hui encore
Je n’me demande pas si j’ai eu tort
De vous aimer
Fou que je suis

Mes pensees caressent vos pensees
Mon coeur ecoute vos coeurs
Mon ame rechauffe vos ames
Si bien meme qu’aujourd’hui encore
Je n’me demande pas si j’aurais tort
De vous aimer
Fou que je suis

A vous j’ai tout donne
Pour vous j’ai tant pleure
De vous j’ai tant reve

Mais pourtant aujourd’hui encore
Je n’me demande pas si j’ai eu tort
De vous aimer
Fou que je suis

----------------------------------------------------------
Joel Marie
Jeune ami
----------------------------------------------------------

Silence silence je pense
Longtemps j’ai vu l’image de son visage
Dans les eaux bleues du lagon devenues sa maison

Il vivaient sans faire de bruit son sourire
Gentiment sans bataille avec son air
Empli de mysteres et aussi un peu malicieux

Le voulais-tu ? Ne le voulais-tu pas ?
On ne le saura pas be
Qu’importe puisqu’on ira labas

Et cette douce chaleur
Que je ressens sous mon ventilateur
Et ces quelques conseils
Que j’entends juste avant mon sommeil
Et si comme un vieux fou assis
Je parle devant ta tombe
C’est que tu as rejoint les esprits
Qui m’entourent dans l’ombre
Qui m’entourent dans l’ombre

Le voulais-tu ? Ne le voulais-tu pas ?
On ne le saura pas be
Qu’importe puisqu’on ira labas

Question de temps be
Mais le temps n’est plus rien pour toi
De toute facon be
On te rejoindra
Y’en a plus pour tres longtemps be
Mais ca n’veut plus rien dire pour toi
De toute facon be
On ira la-bas on se retrouvera

Caresse les poissons anges un moment
Dernier monde libre et sauvage l’ocean
Empli d’amour il s’envolera pour toujours

Puis mon jeune ami est parti comme un sage
Pour son dernier voyage en esprit
Du lagon au paradis il avait du courage